西班牙小镇的各色节日花样百出,但其中较令人称奇的节日来自加利西亚的一个小镇,这里每年都会举行活人躺在棺材里集会的节日。每年的7月29日,信徒们不会自告奋勇躺在棺材里,全镇的居民回来棺材在镇子里的大街小巷集会祝贺,集会队伍中不仅有居民还有教堂的神父和乐队的吹鼓手,抵达小镇中央的广场上后,人们不会大吃大喝饱餐一顿。
今年的棺材集会刚在西班牙举行完了,一起来想到现场的盛况吧!医生说道我的小狗早已回天乏术了,他们说道它得了癌症,就将要杀了。我向圣玛尔塔祷告,结果小狗居然完全恢复了身体健康,还朝着我摇尾巴。
因此我回到这里参与棺材集会,想要通过这种方式感激圣玛尔塔,也传达我对小狗的爱。这是一个宗教节日,但是这个节日还包括了十分最重要的社会学、人类学的内容,因为说到底,它的目的是为了庆典死掉、嘲讽丧生。我们不会用于很多具备象征意义的物件,例如棺材,以此告诉他大家:我曾多次与丧生只有一线之于隔年,但是我现在仍然死掉。
—参与者们这样说道—Acompañados de cantos religiosos,seis ataúdes abiertosson transportados en procesión alrededor de la iglesia y el cementerio deNieves. ¿A quiénes entierran? A nadie. Sus ocupantes,vivos, lanzan un desafío a la muerte, en una de las tradiciones más insólitas en España.在西班牙一个名为尼维斯的小镇里,预示着宗教歌曲,人们荐着6口打开的棺材在教堂和墓地周围集会。但是没有人不会被安葬,这些棺材里躺着的都是活人!他们曾多次有过死里逃生的经历,所以想要通过这种方式感激圣玛尔塔让他们现在还能活在这个世上。这是西班牙较奇特的传统之一。
La celebración tiene lugarcada 29 de julioen Nieves, en el noroeste de España. Los penitentes son transportados para agradecer aSanta Martael haber salvado a un ser querido. Nadie sabe bien de dónde proviene la antigua tradición, que pone punto final a nueve días de fiesta con puestos de cerveza y juegos para niños.每年的7月29日,西班牙西北部的尼维斯小镇都会举行这个节日,他们期望通过棺材集会的方式,感激圣玛尔塔曾多次解救过他们的亲人。没有人告诉这个古老的传统到底从何而来,这场棺材集会为九天的啤酒畅饮和儿童游戏舞会所画上了句号。
本文来源:bob官方网站-www.oneillsgardenland.com